Overview

Project website postgis.net
Project maintainers User avatar komzpa User avatar robe User avatar strk User avatar cvvergara
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.osgeo.org/git/postgis/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download pt_BR.tbx
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 154 187 2,140
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 1% 2 1% 2 1% 40
Translated 65% 101 54% 101 63% 1,351
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 64% 99 52% 99 61% 1,311
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 34% 53 45% 86 36% 789

Quick numbers

187
Hosted words
154
Hosted strings
65%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+65%
Contributors
+100%
User avatar strk

Committed changes

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

Committed changes 2 months ago
User avatar strk

New string added

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

 
2 months ago
User avatar strk

New string added

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

 
2 months ago
User avatar strk

New string added

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

 
2 months ago
User avatar strk

New string added

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

 
2 months ago
User avatar strk

New string added

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

 
2 months ago
User avatar strk

New string added

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

 
2 months ago
User avatar strk

New string added

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

 
2 months ago
User avatar strk

New string added

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

 
2 months ago
User avatar None

Committed changes

postgis / GlossaryPortuguese (Brazil)

Committed changes 2 months ago
Browse all translation changes