Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
16 93 663 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
16 93 663 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
udig_quickstart CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
eoxserver_overview CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
inspire_overview CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
osm_dataset_overview CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
ideditor_quickstart CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
osgeolive_install_quickstart CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
actinia_overview CC-BY-NC-4.0 | 95% | 1 | 4 | 70 | 0 | 2 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
t-rex_overview CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
leaflet_quickstart CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 9 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
gdal_quickstart CC-BY-NC-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | live.osgeo.org/en/index.html |
---|---|
Instructions for translators | All these strings are considered non translated when the documentation is generated: marked for edit, with suggestions and untranslated. Please work on this order to have the most translated strings as soon as possible 1) Strings marked for edit - Normally, these are strings that had a very small change. Usually on the link. 2) Strings with suggestions - Are strings that look like other strings.
3) Untranslated strings - Are strings that do not have a suggestion and have not been translated before. |
Translation license | Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0 International |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Merge pull request #835 from OSGeo/fix/project-info-update-mapbender-version
2a42ca8fa
Angelos Tzotsos authored 2 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Italian)
0b715a67b
luca authored 2 months ago |
Weblate repository |
https://weblate.osgeo.org/git/osgeolive/index/
|
File mask | locale/*/LC_MESSAGES/metrics.po |
Translation file |
Download
locale/es/LC_MESSAGES/metrics.po
|
Last change | July 31, 2023, 5:42 p.m. |
Last author | Celia Virginia Vergara Castillo |
8 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 16 | 93 | 663 | |||
Translated | 100% | 16 | 100% | 93 | 100% | 663 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Contributor joined |
Contributor joined
12 months ago
|
![]() Resource updated |
File
locale/es/LC_MESSAGES/metrics.po was added.
a year ago
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
16 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
16 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
que a su vez las deriva desde los repositoiros de código de cada uno de los proyectos. Cabe destacar que estas métricas tienen algunas deficiencias bien conocidas (como las causadas por la migración de repositorios), por lo que sólo proporcionan indicadores parciales sobre el desarrollo de los proyectos. La falta de cambios en paquetes y librerías más pequeños puede simplemente constatar el nivel de madurez y completitud de los mismos.