Translation status

64 Strings 17%
2,480 Words 1%
14,886 Characters 1%

Strings status

Strings Words Characters
64 2,480 14,886
All strings Browse Translate Zen
11 20 122
Translated strings Browse Translate Zen
53 2,460 14,764
Unfinished strings Browse Translate Zen
53 2,460 14,764
Untranslated strings Browse Translate Zen
53 2,460 14,764
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
mapbender_quickstart CC-BY-NC-4.0 49% 40 509 3,260 40 2 0 0
qfield_quickstart CC-BY-NC-4.0 0% 57 641 3,567 57 0 0 0
odc_overview CC-BY-NC-4.0 0% 24 326 2,056 24 0 0 0
qfield_overview CC-BY-NC-4.0 0% 42 242 1,921 42 0 0 0
leaflet_quickstart CC-BY-NC-4.0 92% 3 108 640 3 0 0 0
marble_overview CC-BY-NC-4.0 97% 1 2 17 1 3 0 0
proj_quickstart CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 11 0 0
gdal_quickstart CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 1 0 0
odc_quickstart CC-BY-NC-4.0 0% 23 144 988 23 0 0 0
qgis_mapserver_overview CC-BY-NC-4.0 96% 1 2 25 1 5 0 0

Overview

Project website live.osgeo.org/en/index.html
Instructions for translators

All these strings are considered non translated when the documentation is generated: marked for edit, with suggestions and untranslated. Please work on this order to have the most translated strings as soon as possible

1) Strings marked for edit - Normally, these are strings that had a very small change. Usually on the link.

2) Strings with suggestions - Are strings that look like other strings.

  • Click on the check mark, if it is exactly what is going to be used
  • Copy/paste the suggestion, and delete the suggestion, if it is similar

3) Untranslated strings - Are strings that do not have a suggestion and have not been translated before.

Translation license Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc.git
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #887 from cvvergara/setting-up-to-date-some-files 619a72761
Vicky Vergara authored 2 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Japanese) c92396b3b
Ko Nagase authored 2 weeks ago
Weblate repository https://weblate.osgeo.org/git/osgeolive/index/
File mask locale/*/LC_MESSAGES/quickstart/grass_quickstart.po
Translation file Download locale/fr/LC_MESSAGES/quickstart/grass_quickstart.po
Last change April 6, 2023, 8:38 p.m.
Last author None
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 64 2,480 14,886
Translated 17% 11 1% 20 1% 122
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 82% 53 99% 2,460 99% 14,764

Quick numbers

2,480
Hosted words
64
Hosted strings
17%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+17%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The "locale/fr/LC_MESSAGES/quickstart/grass_quickstart.po" file was changed. a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
User avatar None

Resource updated

File locale/fr/LC_MESSAGES/quickstart/grass_quickstart.po was added. a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
Browse all translation changes