Translation status

5,893 Strings
20%
106,809 Words
19%
764,394 Characters
20%

Summary

Project website postgis.net
Project maintainers4 User avatar robeUser avatar strkUser avatar cvvergaraUser avatar komzpa
Project reviewers13 User avatar robeUser avatar strkUser avatar cvvergaraUser avatar dkastlUser avatar komzpaUser avatar astrid_emdeUser avatar jsanzUser avatar andischiUser avatar yoichiUser avatar jefUser avatar thayerayUser avatar yellow73User avatar jonnyforest
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://git.osgeo.org/gitea/postgis/postgis.git
Repository branch master
Last remote commit Drop conditionals for GEOS < 3.10 ab5c625f
Sandro Santilli authored 02/20/2026
Last commit in Weblate Translated PostGIS Manual using Weblate (Portuguese (Brazil)) b4b2bd00
Anonymous authored 02/20/2026
Weblate repository https://weblate.osgeo.org/git/postgis/postgis-manual/
File mask doc/po/*/postgis-manual.po
Translation file Download doc/po/it_IT/postgis-manual.po
Last change Feb. 20, 2026, 12:51 p.m.
Last change made by Background commit
Language Italian
Language code it
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 70,475,318
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
02/22/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 5,893 106,809 764,394
Approved 1% 9 1% 43 1% 602
Waiting for review 24% 1,417 20% 22,490 22% 168,928
Translated 24% 1,426 21% 22,533 22% 169,530
Needs editing 1% 108 1% 889 1% 7,616
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 5% 305 2% 2,865 3% 23,143
Strings with suggestions 69% 4,083 72% 77,003 70% 537,895
Untranslated strings 73% 4,359 78% 83,387 76% 587,248

Quick numbers

106 k
Hosted words
5,893
Hosted strings
24%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+24%
Contributors
+100%
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 02/20/2026
User avatar None

Applied enforced check

La ragion d'essere delle basi di dati spaziali è quella di effettuare all'interno del database le interrogazioni che normalmente richiederebbero l'impiego di un sistema GIS desktop. Usare PostGIS in maniera efficace richiede la conoscienza di quali funzioni sono disponibili, come usarle nelle interrogazioni e la creazione di indici che garantiscano una buona performance.
02/20/2026
User avatar None

Resource updated

The “doc/po/it_IT/postgis-manual.po” file was changed. 11/29/2025
User avatar None

String added in the repository

 
11/29/2025
User avatar None

Resource updated

The “doc/po/it_IT/postgis-manual.po” file was changed. 11/25/2025
User avatar None

String added in the repository

 
11/25/2025
User avatar None

Resource updated

The “doc/po/it_IT/postgis-manual.po” file was changed. 11/13/2025
User avatar None

String added in the repository

 
11/13/2025
User avatar None

String added in the repository

 
11/13/2025
User avatar None

String added in the repository

 
11/13/2025
Browse all translation changes