Overview

Project website postgis.net
Project maintainers User avatar komzpa User avatar strk User avatar robe User avatar darkblueb User avatar cvvergara
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.osgeo.org/git/postgis/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download pl.tbx
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 118 124 1,579
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 0% 0 0% 0 0% 0
Translated 83% 98 79% 98 82% 1,302
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 83% 98 79% 98 82% 1,302
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 16% 20 20% 26 17% 277

Quick numbers

124
Hosted words
118
Hosted strings
83%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+1%
Hosted strings
−1%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
2 weeks ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
User avatar None

New string added

postgis / GlossaryPolish

 
4 months ago
Browse all translation changes