Translation status

76 Strings 15%
1,198 Words 13%
7,350 Characters 13%

Strings status

Strings Words Characters
76 1,198 7,350
All strings Browse Translate Zen
12 159 1,028
Translated strings Browse Translate Zen
64 1,039 6,322
Unfinished strings Browse Translate Zen
64 1,039 6,322
Untranslated strings Browse Translate Zen
76 1,198 7,350
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
eoxserver_overview CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 10 0 0
leaflet_quickstart CC-BY-NC-4.0 92% 3 108 640 3 3 0 0
udig_quickstart CC-BY-NC-4.0 17% 87 1,286 7,547 87 2 0 0
postgis_quickstart CC-BY-NC-4.0 83% 25 391 2,296 25 25 0 0
mapbender_quickstart CC-BY-NC-4.0 50% 41 528 3,401 41 6 0 0
inspire_overview CC-BY-NC-4.0 94% 1 28 244 1 8 0 0
osm_dataset_overview CC-BY-NC-4.0 96% 1 2 22 1 6 0 0
usb_quickstart CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 13 0 0
osgeolive_install_quickstart CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 8 0 0
gdal_quickstart CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 7 0 0

Overview

Project website live.osgeo.org/en/index.html
Instructions for translators

All these strings are considered non translated when the documentation is generated: marked for edit, with suggestions and untranslated. Please work on this order to have the most translated strings as soon as possible

1) Strings marked for edit - Normally, these are strings that had a very small change. Usually on the link.

2) Strings with suggestions - Are strings that look like other strings.

  • Click on the check mark, if it is exactly what is going to be used
  • Copy/paste the suggestion, and delete the suggestion, if it is similar

3) Untranslated strings - Are strings that do not have a suggestion and have not been translated before.

Translation license Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc.git
Repository branch master
Last remote commit Preparing 16.0rc1 release d0606af05
Angelos Tzotsos authored 8 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Italian) abb1f1c6d
luca authored 3 months ago
Weblate repository https://weblate.osgeo.org/git/osgeolive/index/
File mask locale/*/LC_MESSAGES/quickstart/geonetwork_quickstart.po
Translation file Download locale/fr/LC_MESSAGES/quickstart/geonetwork_quickstart.po
Last change None
Last author None
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 76 1,198 7,350
Translated 15% 12 13% 159 13% 1,028
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 84% 64 86% 1,039 86% 6,322

Quick numbers

1,198
Hosted words
76
Hosted strings
15%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+15%
Contributors
User avatar None

Resource updated

File locale/fr/LC_MESSAGES/quickstart/geonetwork_quickstart.po was added. a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
Browse all translation changes