Translation status

95 Strings 7%
1,597 Words 1%
9,548 Characters 1%

Strings status

Strings Words Characters
95 1,597 9,548
All strings Browse Translate Zen
7 24 153
Translated strings Browse Translate Zen
88 1,573 9,395
Unfinished strings Browse Translate Zen
88 1,573 9,395
Untranslated strings Browse Translate Zen
88 1,573 9,395
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
mapbender_quickstart CC-BY-NC-4.0 49% 40 509 3,260 40 2 0 0
qfield_quickstart CC-BY-NC-4.0 0% 57 641 3,567 57 0 0 0
odc_overview CC-BY-NC-4.0 0% 24 326 2,056 24 0 0 0
qfield_overview CC-BY-NC-4.0 0% 42 242 1,921 42 0 0 0
leaflet_quickstart CC-BY-NC-4.0 92% 3 108 640 3 0 0 0
marble_overview CC-BY-NC-4.0 97% 1 2 17 1 3 0 0
proj_quickstart CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 11 0 0
gdal_quickstart CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 1 0 0
odc_quickstart CC-BY-NC-4.0 0% 23 144 988 23 0 0 0
qgis_mapserver_overview CC-BY-NC-4.0 96% 1 2 25 1 5 0 0

Overview

Project website live.osgeo.org/en/index.html
Instructions for translators

All these strings are considered non translated when the documentation is generated: marked for edit, with suggestions and untranslated. Please work on this order to have the most translated strings as soon as possible

1) Strings marked for edit - Normally, these are strings that had a very small change. Usually on the link.

2) Strings with suggestions - Are strings that look like other strings.

  • Click on the check mark, if it is exactly what is going to be used
  • Copy/paste the suggestion, and delete the suggestion, if it is similar

3) Untranslated strings - Are strings that do not have a suggestion and have not been translated before.

Translation license Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc.git
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #888 from geographika/mapserver-quickstart eee476876
Vicky Vergara authored yesterday
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Japanese) a47756dbb
Ko Nagase authored a month ago
Weblate repository https://weblate.osgeo.org/git/osgeolive/index/
File mask locale/*/LC_MESSAGES/quickstart/ETF_quickstart.po
Translation file Download locale/fr/LC_MESSAGES/quickstart/ETF_quickstart.po
Last change Oct. 19, 2024, 3:33 a.m.
Last author None
10 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 95 1,597 9,548
Translated 7% 7 1% 24 1% 153
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 92% 88 98% 1,573 98% 9,395

Quick numbers

1,597
Hosted words
95
Hosted strings
7%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+2%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+6%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The "locale/fr/LC_MESSAGES/quickstart/ETF_quickstart.po" file was changed. a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
User avatar None

Resource updated

File locale/fr/LC_MESSAGES/quickstart/ETF_quickstart.po was added. a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
Browse all translation changes