Zen

Translation

English Spanish Actions

Loading…

User avatar jsanz

Translation changed

2 years ago
User avatar dmateos

Comment added

Let me review them, @robe . I think there are different reasons (some of them maybe incorrect). I think this one has a period because the last question mark is between the quotes. There are some that are titles so it's incorrect to have a period (I didn't realize they were titles). I think that in Spanish, in a bullet point list we can write it without periods if a line is not a sentence (so I can remove the periods from the list of sofware). If it is a sentence, we have to use semicolon or period at the end, but if a line starts with uppercase, the previous one has to have a period at the end.

2 years ago
User avatar robe

Comment added

@dmateos is there a reason why there is a period (.) after all these translations when the original doesn't have a period at the end?

2 years ago
User avatar dmateos

Translation added

2 years ago
Browse all string changes
User avatar robe

Translation comment

@dmateos is there a reason why there is a period (.) after all these translations when the original doesn't have a period at the end?

2 years ago
User avatar dmateos

Translation comment

Let me review them, @robe . I think there are different reasons (some of them maybe incorrect). I think this one has a period because the last question mark is between the quotes. There are some that are titles so it's incorrect to have a period (I didn't realize they were titles). I think that in Spanish, in a bullet point list we can write it without periods if a line is not a sentence (so I can remove the periods from the list of sofware). If it is a sentence, we have to use semicolon or period at the end, but if a line starts with uppercase, the previous one has to have a period at the end.

2 years ago

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Comments

There are 2 unresolved comments for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
../../en/introduction.rst:69
String age
2 years ago
Last updated
8 months ago
Source string age
2 years ago