Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/postgis-workshop/projection/uk/units/?format=api
{ "count": 31, "next": null, "previous": null, "results": [ { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "Projecting Data" ], "previous_source": "", "target": [ "Проекція даних" ], "id_hash": 147549068522736815, "content_hash": 147549068522736815, "location": "../../en/projection.rst:4", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 2, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104279/?format=api", "priority": 100, "id": 2360454, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=820c3318983cccaf", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360454/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.460586Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "The earth is not flat, and there is no simple way of putting it down on a flat paper map (or computer screen), so people have come up with all sorts of ingenious solutions, each with pros and cons. Some projections preserve area, so all objects have a relative size to each other; other projections preserve angles (conformal) like the Mercator projection; some projections try to find a good intermediate mix with only little distortion on several parameters. Common to all projections is that they transform the (spherical) world onto a flat Cartesian coordinate system, and which projection to choose depends on how you will be using the data." ], "previous_source": "", "target": [ "Земля не є пласкою, і немає простого способу зобразити її на плоскому паперовому мапі (або на екрані комп’ютера), тому люди придумали різноманітні винахідливі рішення, кожне з яких має свої переваги і недоліки. Деякі проекції зберігають площу, тож усі об’єкти мають відносний розмір один до одного; інші проекції зберігають кути (конформні), як, наприклад, проекція Меркатора; деякі проекції намагаються знайти хороший проміжний варіант із мінімальними спотвореннями по кількох параметрах. Спільним для всіх проекцій є те, що вони трансформують (сферичний) світ у плоску декартову систему координат, а вибір проекції залежить від того, як ви плануєте використовувати ці дані." ], "id_hash": 4754461823088378449, "content_hash": 4754461823088378449, "location": "../../en/projection.rst:6", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 2, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 109, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104282/?format=api", "priority": 100, "id": 2360455, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=c1fb3dd67f56c251", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360455/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.464472Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "We've already encountered projections when we :ref:`loaded our nyc data <loading_data>`. (Recall that pesky SRID 26918). Sometimes, however, you need to transform and re-project between spatial reference systems. PostGIS includes built-in support for changing the projection of data, using the :command:`ST_Transform(geometry, srid)` function. For managing the spatial reference identifiers on geometries, PostGIS provides the :command:`ST_SRID(geometry)` and :command:`ST_SetSRID(geometry, srid)` functions." ], "previous_source": "", "target": [ "Ми вже зустрічали проекції, коли :ref:`завантажували наші дані Нью-Йорка <loading_data>` — пам’ятаєте той нав’язливий SRID 26918? Іноді, однак, потрібно трансформувати та повторно проектувати між системами просторових координат. PostGIS має вбудовану підтримку зміни проекції даних за допомогою функції :command:`ST_Transform(geometry, srid)`. Для керування ідентифікаторами просторових систем координат (SRID) у геометріях, PostGIS надає функції :command:`ST_SRID(geometry)` та :command:`ST_SetSRID(geometry, srid)`." ], "id_hash": -9062284279457675696, "content_hash": -9062284279457675696, "location": "../../en/projection.rst:8", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 3, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 59, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104285/?format=api", "priority": 100, "id": 2360456, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=023c4c763d518650", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360456/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.467703Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "We can confirm the SRID of our data with the :command:`ST_SRID` function:" ], "previous_source": "", "target": [ "Ми можемо підтвердити SRID наших даних за допомогою функції :command:`ST_SRID`:" ], "id_hash": -5071671121569192058, "content_hash": -5071671121569192058, "location": "../../en/projection.rst:10", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 4, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 12, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104288/?format=api", "priority": 100, "id": 2360457, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=399dcdfc5d42e786", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360457/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.470771Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "And what is definition of \"26918\"? As we saw in \":ref:`loading data section <loading_data>`\", the definition is contained in the ``spatial_ref_sys`` table. In fact, **two** definitions are there. The \"well-known text\" (:term:`WKT`) definition is in the ``srtext`` column, and there is a second definition in \"proj.4\" format in the ``proj4text`` column." ], "previous_source": "", "target": [ "А що таке визначення \"26918\"? Як ми бачили у розділі \":ref: `завантаження даних <loading_data>\"`, це визначення міститься у таблиці ``spatial_ref_sys``. Насправді, там є дві версії визначення. Визначення у форматі \"well-known text\" (:term:`WKT`) знаходиться у стовпці ``srtext``, а друга версія у форматі \"proj.4\" — у стовпці ``proj4text``." ], "id_hash": 4479556290410099969, "content_hash": 4479556290410099969, "location": "../../en/projection.rst:20", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 5, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 51, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104291/?format=api", "priority": 100, "id": 2360458, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=be2a94b66142b501", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360458/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.473777Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "The PostGIS reprojection engine will attempt to find the best projection from the ``spatial_ref_sys`` table:" ], "previous_source": "", "target": [ "Механізм перепроектування PostGIS спробує знайти найкращу проекцію з таблиці ``spatial_ref_sys``:" ], "id_hash": 3130401688788767156, "content_hash": 3130401688788767156, "location": "../../en/projection.rst:26", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 6, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 15, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104294/?format=api", "priority": 100, "id": 2360459, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=ab716bc0188991b4", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360459/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.476935Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "**auth_name / auth_srid** If proj can find a valid \"authority name\" and \"authority srid\" in its internal catalogue, it will use that to generate a projection definition." ], "previous_source": "", "target": [ "**auth_name / auth_srid** Якщо proj може знайти дійсне «authority name» та «authority srid» у своєму внутрішньому каталозі, він використає їх для створення визначення проекції." ], "id_hash": -2472501212817845588, "content_hash": -2472501212817845588, "location": "../../en/projection.rst:28", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 7, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 27, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104309/?format=api", "priority": 100, "id": 2360460, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=5dafe93f2f4512ac", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360460/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.479758Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "**srtext** If proj can parse and form a definition object from the ``srtext`` it will use that." ], "previous_source": "", "target": [ "**srtext** Якщо proj може проаналізувати та сформувати об'єкт визначення з ``srtext``, він буде використовувати його." ], "id_hash": -1554149546233604635, "content_hash": -1554149546233604635, "location": "../../en/projection.rst:29", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 8, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 17, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104324/?format=api", "priority": 100, "id": 2360461, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=6a6e8d38d0e955e5", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360461/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.482747Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "**proj4text** Finally, proj will attempt to process the ``proj4text``." ], "previous_source": "", "target": [ "**proj4text** Зрештою, proj спробує обробити ``proj4text``." ], "id_hash": -3154991824792983970, "content_hash": -3154991824792983970, "location": "../../en/projection.rst:30", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 9, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 9, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104339/?format=api", "priority": 100, "id": 2360462, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=543737a6b5f3e65e", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360462/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.485683Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "All this redundancy means that all you need to create a new projection in PostGIS is either a valid ``srtext`` string or ``proj4text`` string. All the common authority name/code pairs are already loaded in the table by default." ], "previous_source": "", "target": [ "Вся ця надмірність означає, що для створення нової проекції в PostGIS вам потрібно лише дійсний рядок ``srtext`` або ``proj4text``. Усі поширені пари назв/кодів органів влади вже завантажені в таблицю за замовчуванням." ], "id_hash": 2267576926384273663, "content_hash": 2267576926384273663, "location": "../../en/projection.rst:32", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 10, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 38, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104345/?format=api", "priority": 100, "id": 2360463, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=9f780d334e01b8ff", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360463/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.488413Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "If you have a choice when creating a custom projection, fill out the ``srtext`` column, since that column is also used by external programs like `GeoServer <http://geoserver.org>`_, `QGIS <https://qgis.org>`_, and `FME <http://www.safe.com/>`_ and others." ], "previous_source": "", "target": [ "Якщо у вас є вибір під час створення власного проектування, заповніть стовпець «srtext», оскільки цей стовпець також використовується зовнішніми програмами, такими як «GeoServer <http://geoserver.org>», «QGIS <https://qgis.org>» та «FME <http://www.safe.com/>» та іншими." ], "id_hash": 4826432663758809728, "content_hash": 4826432663758809728, "location": "../../en/projection.rst:34", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 11, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 34, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104347/?format=api", "priority": 100, "id": 2360464, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=c2faeeefa7afaa80", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360464/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.491443Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "Comparing Data" ], "previous_source": "", "target": [ "Порівняння даних" ], "id_hash": 2829345589982016779, "content_hash": 2829345589982016779, "location": "../../en/projection.rst:38", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 12, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 2, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104349/?format=api", "priority": 100, "id": 2360465, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=a743dad2d5b2350b", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360465/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.494580Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "Taken together, a coordinate and an SRID define a location on the globe. Without an SRID, a coordinate is just an abstract notion. A \"Cartesian\" coordinate plane is defined as a \"flat\" coordinate system placed on the surface of Earth. Because PostGIS functions work on such a plane, comparison operations require that both geometries be represented in the same SRID." ], "previous_source": "", "target": [ "Разом координати та SRID визначають місце на земній кулі. Без SRID координати є лише абстрактним поняттям. «Декартова» координатна площина визначається як «плоска» система координат, розміщена на поверхні Землі. Оскільки функції PostGIS працюють на такій площині, операції порівняння вимагають, щоб обидві геометрії були представлені в одному SRID." ], "id_hash": -561577916812178885, "content_hash": -561577916812178885, "location": "../../en/projection.rst:40", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 13, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 60, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104351/?format=api", "priority": 100, "id": 2360466, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=7834dfdc2ab4ca3b", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360466/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.509303Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "If you feed in geometries with differing SRIDs you will just get an error:" ], "previous_source": "", "target": [ "Якщо ви введете геометрії з різними SRID, ви отримаєте помилку:" ], "id_hash": -3492443593488372405, "content_hash": -3492443593488372405, "location": "../../en/projection.rst:42", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 14, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104354/?format=api", "priority": 100, "id": 2360467, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=4f88590e34096d4b", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360467/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.512284Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "Be careful of getting too happy with using :command:`ST_Transform` for on-the-fly conversion. Spatial indexes are built using SRID of the stored geometries. If comparison are done in a different SRID, spatial indexes are (often) not used. It is best practice to choose **one SRID** for all the tables in your database. Only use the transformation function when you are reading or writing data to external applications." ], "previous_source": "", "target": [ "Будьте обережні, не захоплюйтеся використанням команди :command:`ST_Transform` для перетворення на льоту. Просторові індекси будуються з використанням SRID збережених геометрій. Якщо порівняння виконується в іншому SRID, просторові індекси (часто) не використовуються. Найкраще вибрати **один SRID** для всіх таблиць у вашій базі даних. Використовуйте функцію перетворення тільки під час читання або запису даних у зовнішні додатки." ], "id_hash": -5721538542027032042, "content_hash": -5721538542027032042, "location": "../../en/projection.rst:58", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 15, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 66, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104363/?format=api", "priority": 100, "id": 2360468, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=3099030291c5ba16", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360468/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.515280Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "Transforming Data" ], "previous_source": "", "target": [ "Перетворення даних" ], "id_hash": -8078402156394065369, "content_hash": -8078402156394065369, "location": "../../en/projection.rst:62", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 16, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 2, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104372/?format=api", "priority": 100, "id": 2360469, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=0fe3c00a3b61d227", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360469/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.518332Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "If we return to our proj4 definition for SRID 26918, we can see that our working projection is UTM (Universal Transverse Mercator) of zone 18, with meters as the unit of measurement." ], "previous_source": "", "target": [ "Якщо повернутися до нашого визначення proj4 для SRID 26918, ми побачимо, що наша робоча проекція — це UTM (універсальна поперечна проекція Меркатора) зони 18, з метрами як одиницею вимірювання." ], "id_hash": 7470815490836722119, "content_hash": 7470815490836722119, "location": "../../en/projection.rst:64", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 17, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 32, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104374/?format=api", "priority": 100, "id": 2360470, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=e7adab1b59cef1c7", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360470/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.521163Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "Let's convert some data from our working projection to geographic coordinates -- also known as \"longitude/latitude\"." ], "previous_source": "", "target": [ "Давайте перетворимо деякі дані з нашої робочої проекції в географічні координати, також відомі як «довгота/широта»." ], "id_hash": -1894004430224403991, "content_hash": -1894004430224403991, "location": "../../en/projection.rst:92", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 18, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 16, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104376/?format=api", "priority": 100, "id": 2360471, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=65b725016d7551e9", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360471/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.524231Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "To convert data from one SRID to another, you must first verify that your geometry has a valid SRID. Since we have already confirmed a valid SRID, we next need the SRID of the projection to transform into. In other words, what is the SRID of geographic coordinates?" ], "previous_source": "", "target": [ "Щоб перетворити дані з одного SRID в інший, спочатку потрібно перевірити, чи має ваша геометрія дійсний SRID. Оскільки ми вже підтвердили дійсність SRID, нам потрібно SRID проекції, в яку ми хочемо перетворити дані. Іншими словами, який SRID мають географічні координати?" ], "id_hash": -1426690197742585431, "content_hash": -1426690197742585431, "location": "../../en/projection.rst:94", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 19, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 48, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104378/?format=api", "priority": 100, "id": 2360472, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=6c3360d2f70579a9", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360472/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.527135Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "The most common SRID for geographic coordinates is 4326, which corresponds to \"longitude/latitude on the WGS84 spheroid\". You can see the definition here:" ], "previous_source": "", "target": [ "Найпоширенішим SRID для географічних координат є 4326, що відповідає «довготі/широті на сфероїді WGS84». Ви можете ознайомитися з визначенням тут:" ], "id_hash": -7042827231096318381, "content_hash": -7042827231096318381, "location": "../../en/projection.rst:96", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 20, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 23, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104380/?format=api", "priority": 100, "id": 2360473, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=1e42d9f2a40e5653", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360473/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.530288Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "https://epsg.io/4326" ], "previous_source": "", "target": [ "https://epsg.io/4326" ], "id_hash": 6112571180784160781, "content_hash": 6112571180784160781, "location": "../../en/projection.rst:98", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 21, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 1, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104382/?format=api", "priority": 100, "id": 2360474, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=d4d4371a66ee100d", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360474/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.533062Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "You can also pull the definitions from the ``spatial_ref_sys`` table:" ], "previous_source": "", "target": [ "Ви також можете витягти визначення з таблиці ``spatial_ref_sys``:" ], "id_hash": -188137799819119084, "content_hash": -188137799819119084, "location": "../../en/projection.rst:100", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 22, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 10, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104398/?format=api", "priority": 100, "id": 2360475, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=7d6399aaf8f53614", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360475/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.535935Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "Let's convert the coordinates of the 'Broad St' subway station into geographics:" ], "previous_source": "", "target": [ "Перетворимо координати станції метро «Broad St» у географічні:" ], "id_hash": -3995219788040728023, "content_hash": -3995219788040728023, "location": "../../en/projection.rst:116", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 23, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 12, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104401/?format=api", "priority": 100, "id": 2360476, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=488e20c536389229", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360476/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.538691Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "If you load data or create a new geometry without specifying an SRID, the SRID value will be 0. Recall in :ref:`geometries`, that when we created our ``geometries`` table we didn't specify an SRID. If we query our database, we should expect all the ``nyc_`` tables to have an SRID of 26918, while the ``geometries`` table defaulted to an SRID of 0." ], "previous_source": "", "target": [ "Якщо ви завантажуєте дані або створюєте нову геометрію без вказання SRID, значення SRID буде 0. Згадайте в :ref:`geometries`, що коли ми створювали нашу таблицю ``geometries``, ми не вказали SRID. Якщо ми зробимо запит до нашої бази даних, ми повинні очікувати, що всі таблиці ``nyc_`` матимуть SRID 26918, тоді як таблиця ``geometries`` за замовчуванням матиме SRID 0." ], "id_hash": 770575731052838899, "content_hash": 770575731052838899, "location": "../../en/projection.rst:128", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 24, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 62, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104403/?format=api", "priority": 100, "id": 2360477, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=8ab1a28b71f0fff3", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360477/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.541509Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "To view a table's SRID assignment, query the database's ``geometry_columns`` table." ], "previous_source": "", "target": [ "Щоб переглянути призначення SRID таблиці, виконайте запит до таблиці ``geometry_columns`` бази даних." ], "id_hash": 5160379143281419728, "content_hash": 5160379143281419728, "location": "../../en/projection.rst:130", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 25, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 11, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104405/?format=api", "priority": 100, "id": 2360478, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=c79d597d6d9fa5d0", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360478/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.544476Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "However, if you know what the SRID of the coordinates is supposed to be, you can set it post-facto, using :command:`ST_SetSRID` on the geometry. Then you will be able to transform the geometry into other systems." ], "previous_source": "", "target": [ "Однак, якщо ви знаєте, яким має бути SRID координат, ви можете встановити його постфактум, використовуючи :command:`ST_SetSRID` на геометрії. Після цього ви зможете перетворити геометрію в інші системи." ], "id_hash": -1275161318315254671, "content_hash": -1275161318315254671, "location": "../../en/projection.rst:149", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 26, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 36, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104407/?format=api", "priority": 100, "id": 2360479, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=6e4db7897e801c71", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360479/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.547666Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "Function List" ], "previous_source": "", "target": [ "Список функцій" ], "id_hash": 2815949782297668712, "content_hash": 2815949782297668712, "location": "../../en/projection.rst:162", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 27, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": true, "num_words": 2, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104409/?format=api", "priority": 100, "id": 2360480, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=a71443684f30ec68", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360480/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.550500Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "`ST_AsText <http://postgis.net/docs/ST_AsText.html>`_: Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry/geography without SRID metadata." ], "previous_source": "", "target": [ "`ST_AsText <http://postgis.net/docs/ST_AsText.html>`_: Повертає представлення геометрії/географії у вигляді добре відомого тексту (WKT) без метаданих SRID." ], "id_hash": 6095588226070037741, "content_hash": 6095588226070037741, "location": "../../en/projection.rst:163", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 28, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104412/?format=api", "priority": 100, "id": 2360481, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=d497e1321ff544ed", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360481/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.553066Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "`ST_SetSRID(geometry, srid) <http://postgis.net/docs/ST_SetSRID.html>`_: Sets the SRID on a geometry to a particular integer value." ], "previous_source": "", "target": [ "`ST_SetSRID(geometry, srid) <http://postgis.net/docs/ST_SetSRID.html>`_: Встановлює SRID для геометрії на певне ціле значення." ], "id_hash": 9090140936480783500, "content_hash": 9090140936480783500, "location": "../../en/projection.rst:165", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 29, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104426/?format=api", "priority": 100, "id": 2360482, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=fe26ab05252c7c8c", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360482/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.555968Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "`ST_SRID(geometry) <http://postgis.net/docs/ST_SRID.html>`_: Returns the spatial reference identifier for the ST_Geometry as defined in spatial_ref_sys table." ], "previous_source": "", "target": [ "`ST_SRID(geometry) <http://postgis.net/docs/ST_SRID.html>`_: Повертає ідентифікатор просторового посилання для ST_Geometry, як визначено в таблиці spatial_ref_sys." ], "id_hash": -1627100205134831427, "content_hash": -1627100205134831427, "location": "../../en/projection.rst:167", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 30, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 15, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104432/?format=api", "priority": 100, "id": 2360483, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=696b60fbf2f920bd", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360483/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.558770Z" }, { "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/projection/uk/?format=api", "source": [ "`ST_Transform(geometry, srid) <http://postgis.net/docs/ST_Transform.html>`_: Returns a new geometry with its coordinates transformed to the SRID referenced by the integer parameter." ], "previous_source": "", "target": [ "`ST_Transform(geometry, srid) <http://postgis.net/docs/ST_Transform.html>`_: Повертає нову геометрію з координатами, перетвореними у SRID, на який посилається цілочисельний параметр." ], "id_hash": 8664427578626757893, "content_hash": 8664427578626757893, "location": "../../en/projection.rst:169", "context": "", "note": "", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 31, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 19, "source_unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/104435/?format=api", "priority": 100, "id": 2360484, "web_url": "https://weblate.osgeo.org/translate/postgis-workshop/projection/uk/?checksum=f83e3afa06255505", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/units/2360484/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2025-08-11T15:08:25.569702Z" } ] }