Changes
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/components/postgis-workshop/rasters/changes/?format=api&page=2
{ "count": 2273, "next": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/changes/?format=api&page=3", "previous": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/changes/?format=api", "results": [ { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515626/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:59:44.619023Z", "action": 5, "target": "Repitiendo el ejercicio:", "id": 2217025, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217025/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515625/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:59:30.419147Z", "action": 5, "target": "Para esto estaremos usando varias funciones que aprendimos anteriormente.", "id": 2217024, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217024/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515624/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:58:49.895931Z", "action": 5, "target": "Un mejor enfoque, aunque un poco más lento, es definir tu propia estructura de tiles de cobertura desde cero usando `ST_MakeEmptyCoverage <https://postgis.net/docs/RT_ST_MakeEmptyCoverage.html>`_ y luego encontrar los tiles que se intersectan para cada nuevo tile, y hacer ST_Union de estos y luego usar `ST_Transform(ref, ST_Union...)` para crear cada tile.", "id": 2217023, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217023/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515623/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:58:35.088402Z", "action": 5, "target": "Usando ST_MakeEmptyCoverage para crear raster con tiles uniformes", "id": 2217022, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217022/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515622/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:58:27.948241Z", "action": 5, "target": "visto en pgAdmin se vería algo como:", "id": 2217021, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217021/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1575906/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:58:21.390767Z", "action": 5, "target": "El único problema con el enfoque :command:`ST_Transform` mencionado es que cuando transformas, lo transformado a menudo existe en otros tiles. Si miraras la salida anterior con suficiente detalle sacando el convex hull de los raster, en el siguiente ejemplo verías solapamientos molestos alrededor de los bordes.", "id": 2217020, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217020/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515619/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:58:14.383809Z", "action": 5, "target": "Los ejemplos mencionados usaron dos variantes de la función raster :command:`ST_Transform`. La primera fue para obtener un raster de referencia que se usará para transformar los otros tiles raster para garantizar que todos los tiles tengan el mismo alineamiento. Observa que la segunda variante de :command:`ST_Transform` utilizada ni siquiera toma un SRID de entrada. Esto se debe a que el SRID y toda la escala de píxeles y tamaños de bloque se leen del raster de referencia. Si usaras la forma `ST_Transform(rast, srid)`, entonces todos tus raster podrían salir con diferentes alineamientos, haciendo imposible aplicar una operación como :command:`ST_Union` sobre ellos.", "id": 2217019, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217019/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515403/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:58:01.447054Z", "action": 5, "target": "Lo anterior en mi sistema tardó alrededor de 1.5 minutos. Para un conjunto de datos más grande tardaría mucho más.", "id": 2217018, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217018/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515402/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:57:51.584330Z", "action": 5, "target": "Para crear un nuevo conjunto de datos nyc dem en NY State Plane metros, haremos lo siguiente:", "id": 2217017, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217017/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515401/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:57:14.469176Z", "action": 5, "target": "La función `raster ST_Transform <https://postgis.net/docs/RT_ST_Transform.html>`_ es la más adecuada para este trabajo.", "id": 2217016, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217016/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515400/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:57:08.617735Z", "action": 5, "target": "La mayoría de nuestros datos están en NY State Plane metros (SRID: 26918), sin embargo nuestro conjunto de datos DEM raster está en NY State Plane pies (SRID: 2263). Para un flujo de trabajo menos engorroso, necesitamos que nuestros conjuntos de datos principales estén en el mismo sistema de referencia espacial.", "id": 2217015, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217015/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515399/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:57:02.528194Z", "action": 5, "target": "Transformando raster con ST_Transform", "id": 2217014, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217014/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515618/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:56.047596Z", "action": 5, "target": "PostGIS raster viene con varias funciones para editar raster. Estas funciones se usan tanto para editar como para crear conjuntos de datos raster derivados. Encontrarás estas listadas en `Raster Editors <https://postgis.net/docs/RT_reference.html#Raster_Editors>`_ y `Raster Management <https://postgis.net/docs/RT_reference.html#Raster_Management_Functions>`_.", "id": 2217013, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217013/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515397/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:49.474000Z", "action": 5, "target": "Creando raster derivados", "id": 2217012, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217012/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515396/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:42.930248Z", "action": 5, "target": "la consulta anterior se completa en menos de 60ms y produce:", "id": 2217011, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217011/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515395/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:36.416971Z", "action": 5, "target": "Para el siguiente ejemplo usaremos una función de estadísticas diferente `ST_Histogram <https://postgis.net/docs/RT_ST_Histogram.html>`_ que no tiene equivalente agregado, y para esta variante en particular, es una función que devuelve un conjunto. Estamos usando la misma área de interés que en algunos ejemplos anteriores, pero también necesitamos emplear la geometría :command:`ST_Transform` para transformar nuestra geometría en metros state plane de NY a nuestros raster en pies state plane de NYC. Casi siempre es más eficiente transformar la geometría en lugar del raster, y definitivamente si tu geometría es solo una.", "id": 2217010, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217010/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515394/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:24.337906Z", "action": 5, "target": "Generalmente no querrás estadísticas para toda tu tabla, sino solo estadísticas para un área en particular, en ese caso, también querrás emplear a nuestros viejos amigos :command:`ST_Intersects` y :command:`ST_Clip`. Si también necesitas una función estadística raster que no tenga una versión agregada, deberás llevar :command:`ST_Union` contigo.", "id": 2217009, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217009/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515393/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:15.667090Z", "action": 5, "target": "ST_Histogram", "id": 2217008, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217008/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515116/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:15.573737Z", "action": 5, "target": "Ahora, con esta información, podemos hacer más preguntas.", "id": 2217007, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217007/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515392/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:09.734556Z", "action": 5, "target": "Si has construido overviews y solo necesitas una estimación aproximada de tus mínimos, máximos y medias usa uno de tus overviews. Esta siguiente consulta devuelve aproximadamente los mismos valores de mínimos, máximos y medias que la anterior, pero en alrededor de 1 segundo en lugar de 10.", "id": 2217006, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217006/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515115/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:56:03.500100Z", "action": 5, "target": "Lo cual nos dice que tenemos muchos píxeles y nuestra elevación máxima es de 411 pies.", "id": 2217005, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217005/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515114/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:55:49.947767Z", "action": 5, "target": "Salidas:", "id": 2217004, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217004/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515391/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:55:17.182122Z", "action": 5, "target": "Esta consulta toma unos 10 segundos y te da un resumen de toda la tabla:", "id": 2217003, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217003/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515390/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:55:08.719422Z", "action": 5, "target": "¿Quieres todas las estadísticas para un conjunto de raster? Usa la función `ST_SummaryStatsAgg <https://postgis.net/docs/RT_ST_SummaryStatsAgg.html>`_.", "id": 2217002, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217002/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515389/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:55:02.186859Z", "action": 5, "target": "ST_SummaryStatsAgg y ST_SummaryStats", "id": 2217001, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217001/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515388/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:54:55.946797Z", "action": 5, "target": "Puedes encontrar un menú de estas funciones estadísticas en `Raster Band Statistics <https://postgis.net/docs/RT_reference.html#RasterBand_Stats>`_.", "id": 2217000, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2217000/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515109/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:54:49.510326Z", "action": 5, "target": "Lo más importante que debes entender sobre los raster es que son herramientas estadísticas para almacenar datos en matrices, que puede que logres hacer ver bonitos en una pantalla.", "id": 2216999, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216999/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514885/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:54:43.117982Z", "action": 5, "target": "Esto te devolverá 2 filas correspondientes a las palabras \"Raster\" y \"Hello\".", "id": 2216998, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216998/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514884/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:54:37.052437Z", "action": 5, "target": "Un enfoque común para producir geometrías más complejas es agrupar por los valores y unir.", "id": 2216997, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216997/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514883/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:54:27.155672Z", "action": 5, "target": "Observa que no devuelve una geometría única, porque encuentra conjuntos contiguos de píxeles con el mismo valor que forman un polígono. Aunque todos estos valores son iguales, no son contiguos.", "id": 2216996, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216996/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514882/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:54:21.393990Z", "action": 5, "target": "Esto producirá 6 filas, y devolverá polígonos correspondientes a las letras en \"Raster\".", "id": 2216995, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216995/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514881/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:54:13.515168Z", "action": 5, "target": "Una función comúnmente usada que produce geomvals es `ST_DumpAsPolygons <https://postgis.net/docs/RT_ST_DumpAsPolygons.html>`_, que devuelve un conjunto de píxeles contiguos con el mismo valor como un polígono. Nuevamente, por defecto, solo revisará la banda 1 y excluirá los valores no-data a menos que los sobrescribas. Este ejemplo selecciona solo polígonos de la banda 2. También puedes aplicar filtros a los valores. Para la mayoría de los casos de uso, :command:`ST_DumpAsPolygons` es una mejor opción que :command:`ST_PixelAsPolygons`, ya que devolverá muchas menos filas.", "id": 2216994, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216994/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514880/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:54:03.135116Z", "action": 5, "target": "Encontrarás varias funciones raster que devuelven geomvals.", "id": 2216993, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216993/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514879/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:53:56.632533Z", "action": 5, "target": "Raster también introduce un tipo compuesto adicional llamado :command:`geomval`. Considera un :command:`geomval` como la descendencia de una geometría y un raster. Contiene una geometría y contiene un valor de píxel.", "id": 2216992, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216992/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515386/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:53:50.398149Z", "action": 5, "target": "Guardando polígonos con ST_DumpAsPolygons", "id": 2216991, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216991/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514878/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:53:00.770123Z", "action": 2, "target": "Usamos CROSS JOIN LATERAL en estos ejemplos porque queríamos ser explícitos en lo que estamos haciendo. Como estas son todas funciones que devuelven conjuntos, puedes reemplazar CROSS JOIN LATERAL con , como abreviatura. Usaremos , en el siguiente conjunto de ejemplos", "id": 2216990, "action_name": "Translation changed", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216990/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514877/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:52:57.724679Z", "action": 2, "target": "2. Usar el `PostgreSQL ROWS FROM constructor <https://www.postgresql.org/docs/current/queries-table-expressions.html#QUERIES-TABLEFUNCTIONS>`_, y asignar alias a cada conjunto de columnas de la salida de nuestra función con nombres. Así, por ejemplo, las columnas de la banda 1 (geom, val, x, y) son renombradas a g1, v1, x1, x2", "id": 2216989, "action_name": "Translation changed", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216989/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514878/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:52:53.886246Z", "action": 5, "target": "Usamos CROSS JOIN LATERAL en estos ejemplos porque queríamos ser explícitos en lo que estamos haciendo. Como estas son todas funciones que devuelven conjuntos, puedes reemplazar CROSS JOIN LATERAL con , como abreviatura. Usaremos , en el siguiente conjunto de ejemplos.", "id": 2216988, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216988/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514877/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:52:45.831259Z", "action": 5, "target": "2. Usar el `PostgreSQL ROWS FROM constructor <https://www.postgresql.org/docs/current/queries-table-expressions.html#QUERIES-TABLEFUNCTIONS>`_, y asignar alias a cada conjunto de columnas de la salida de nuestra función con nombres. Así, por ejemplo, las columnas de la banda 1 (geom, val, x, y) son renombradas a g1, v1, x1, x2.", "id": 2216987, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216987/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514876/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:52:39.051134Z", "action": 5, "target": "1. Configurar :command:`exclude_nodata_value` para asegurarnos de que todos los píxeles sean devueltos de modo que nuestros conjuntos de llamadas devuelvan el mismo número de filas. Las filas de la función estarán naturalmente en el mismo orden.", "id": 2216986, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216986/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514875/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:52:32.823175Z", "action": 5, "target": "Si queremos todos los píxeles de todas nuestras bandas, necesitaríamos hacer algo como lo siguiente. Nota las diferencias en este ejemplo con respecto al anterior.", "id": 2216985, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216985/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514874/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:52:26.654254Z", "action": 5, "target": "y si inspeccionamos usando el visor de geometría, veríamos:", "id": 2216984, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216984/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514872/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:52:20.186864Z", "action": 5, "target": ":command:`ST_PixelAsPolygons`, similar a otras funciones raster, trabaja en una banda a la vez y trabaja sobre la banda 1 si no se especifica ninguna banda. También, por defecto, devuelve solo los píxeles que tienen valores.", "id": 2216983, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216983/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514871/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:52:13.095888Z", "action": 5, "target": ":command:`ST_PixelAsPolygons` devuelve una tabla que consiste en geom, val, x y y. Donde x es el número de columna, e y es el número de fila en el raster.", "id": 2216982, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216982/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514870/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:40:46.542243Z", "action": 5, "target": "Otra función popularmente utilizada es la función `ST_PixelAsPolygons <https://postgis.net/docs/RT_ST_PixelAsPolygons.html>`_. Rara vez deberías usar :command:`ST_PixelAsPolygons` en un raster grande sin antes recortarlo porque terminarás con millones de filas, una por cada píxel.", "id": 2216981, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216981/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515385/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:40:37.942763Z", "action": 5, "target": "Los rectángulos de píxel de un raster con ST_PixelAsPolygons", "id": 2216980, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216980/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515384/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:40:31.353521Z", "action": 5, "target": ":command:`ST_Polygon` considera todos los píxeles que tienen valores (no no-data) en una banda particular, y los convierte en geometría. Al igual que muchas otras funciones en raster, :command:`ST_Polygon` solo considera una banda. Si no se especifica ninguna banda, considerará solo la primera banda.", "id": 2216979, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216979/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1514733/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:40:25.180346Z", "action": 5, "target": "Si haces clic en el visor de geometría en pgAdmin, puedes ver esto en todo su esplendor sin ningún truco.", "id": 2216978, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216978/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515383/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:40:16.900707Z", "action": 5, "target": "Comencemos con nuestro ejemplo anterior, pero convirtámoslo en un polígono usando la función `ST_Polygon <https://postgis.net/docs/RT_ST_Polygon.html>`_.", "id": 2216977, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216977/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.osgeo.org/api/units/1515382/?format=api", "component": "https://weblate.osgeo.org/api/components/postgis-workshop/rasters/?format=api", "translation": "https://weblate.osgeo.org/api/translations/postgis-workshop/rasters/es/?format=api", "user": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "author": "https://weblate.osgeo.org/api/users/paulo/?format=api", "timestamp": "2025-09-02T07:40:10.288678Z", "action": 5, "target": "El polígono de un raster con ST_Polygon", "id": 2216976, "action_name": "Translation added", "url": "https://weblate.osgeo.org/api/changes/2216976/?format=api" } ] }